Affichage des articles dont le libellé est Gaël Faye. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Gaël Faye. Afficher tous les articles

vendredi 5 juin 2026

Gaël Faye - Petit Pays

 

Gaël Faye

Petit Pays

Editions Grasset – 2016

 


Ce « petit pays », le Burundi, est « maudit », comme le dit sa soeur Ana, et aussi « son pays natal ». (p 13 et 15) Le Rwanda est le pays de miel et de lait. Mais il se transforme en pays où un million de personnes sont mortes à flanc de collines. (p 175).

 

Son père, Français, est arrivé au Burundi en 1972 pour le travail. (p 34)

Sa mère a des grands yeux de belle vache Ankole. (p 20). (1)

Il est nostalgique de sa vie d’avant le divorce de ses parents. C’était le temps du « bonheur ». (p 27) Ndlr : il n’avait pas envie de grandir ?

Le divorce de ses parents provient d’un malentendu dès le départ. (p 19). Ndlr : chacun a des attentes différentes de la vie et du couple. Sa mère quitte son père quand elle comprend que la famille n’ira jamais vivre à Paris, comme elle le souhaitait. (p 34)

« Une parole émergeait d’une voix sans bouche et s’éteignait comme une étoile filante ». (p 89 et 91).

Puis sa mère perd sa joie de vivre, après le massacre de sa famille au Rwanda. Elle est « mazoutée à vie ». (p 188)

 

Le massacre des Tutsi-es : (2)

En 1994, après 3 mois de massacres, le Rwanda se transforme en charnier à ciel ouvert. La France n’intervient que pour mettre fin à ce massacre.

La souffrance est injuste car elle est plus forte que la raison et pousse à la violence et la vengeance. (p 171)

Il se réfugie dans la lecture car il ne veut pas rêver de guerre, ni choisir un camp à défendre. (p 174).

Le Burundi, en pleine guerre civile, instaure des journées « villes mortes ». Ndlr : ce n’est pas gai. Une ville morte est une ville de haines. (p 175).

La guerre transforme les enfants en criminels. Des Français-es ont été massacré-es au Burundi. (p 210)

 

La poésie :

La langue Kirundi est celle des collines. Elle est poétique et compliquée. (p 56). (3)

Au Rwanda, la poésie pastorale et les poèmes panégyriques sont usuels. (p 71). (4)

 

Le surnom de « Kodak » provient des pellicules que cet homme avait dans les cheveux gras. (p 86).

 

Gaël-Gabriel-Gaby Faye aime les femmes les plus belles. (p 14). Il est un chasseur redoutable. (p 15)

 

Il boit le Whisky jusqu’à ce que la bouteille soit vide. (p 16).

 

Vocabulaire :

Un castard (p 27) (un costaud ?’ : Le mot « castard » ne figure pas dans les dictionnaires français standards (Larousse, Robert, Wiktionnaire). Il apparaît généralement comme :

Possibilité

Description

Faute de frappe

Confusion avec caste (système de classes sociales) ou cataracte (affection oculaire).

Argot très local

Terme rare ou usage limité à un groupe précis, non répertorié officiellement.

Nom propre

Peut être un nom de famille ou un toponyme, mais pas un vocabulaire commun.

--------------

Gaël Faye (né le 6 août 1982 à Bujumbura, Burundi) est un artiste complet : rappeur, chanteur, auteur‑compositeur‑interprète et écrivain franco‑rwandais.
Son parcours se divise en deux grandes sphères : la musique et la littérature.

Vie et parcours

  • Origines : père français, mère rwandaise 
  • Exil : en 1995, à 13 ans, il fuit le Burundi pour la France, où il s’installe à Versailles 
  • Éducation : lycée Jules‑Ferry, puis master de finance à l’ENAss 
  • Carrière financière : deux ans à Londres pour un fonds d’investissement 
  • Transition vers la musique : quitte Londres pour se consacrer à la musique (fr.wikipedia.org)    

Période

Réalisations

Collaborations

2009

Album avec Milk Coffee & Sugar

2013

Premier album solo Pili Pili sur un croissant au beurre (Motown France)

Bonga, Ben l’Oncle Soul, Tumi Molekane 

fr.wikipedia.org

2020

Album Lundi méchant (disque d’or)

2022

EP Éphémère avec Grand Corps Malade et Ben Mazué

2026

Tournée nationale et festivals (Id‑Ile, Francofolies, etc.)

Il a également collaboré avec des artistes tels que Mulatu AstatkeBen l’Oncle SoulSaul Williams et Lubiana

Littérature

Année

Œuvre

Distinctions

2016

Petit Pays (Grasset)

Prix Goncourt des lycéens, Prix du roman Fnac, Prix du premier roman français, Prix Renaudot 

fr.wikipedia.org

2024

Jacaranda (Grasset)

Prix Renaudot 

fr.wikipedia.org

Petit Pays raconte l’enfance d’un garçon au Burundi et le génocide rwandais, inspiré de la propre expérience de l’auteur 

Jacaranda explore la reconstruction du Rwanda à travers quatre générations (fr.wikipedia.org)

Présence publique

  • Concerts : en 2026, Gaël Faye se produit dans toute la France et à plusieurs festivals, notamment le Festival du Bout du Monde(agendaculturel.fr)
  • Événements : il participe à des lectures‑musique, des documentaires (ex. Quand deux fleuves se rencontrent), et des collaborations artistiques variées 

(1) Les vaches Ankole (ou Watusi) sont surtout reconnues pour leurs longues cornes et leur toison épaisse.
Dans les sources consultées, on trouve une mention précise de la façon dont la toison influence l’apparence des yeux :

  • La toison dissimule les yeux de la vache, les rendant moins visibles dans les photos et les descriptions.

« C’est une race bovine qui se distingue par son petit format, ses hautes cornes et la longue toison qui lui dissimule les yeux » (facebook.com)((fr.wikipedia.org))

  • (2) 100 jours de massacres massifs, durant lesquels environ 800 000 tutsis (et des milliers de Hutus modérés) ont été tués (fr.wikipedia.org)
  • La violence se manifeste dans les foyers, les écoles, les églises et les lieux publics, sans camps d’extermination 

Mécanismes

  • Propagande haineuse diffusée par la radio gouvernementale et les milices Interahamwe (et d’autres groupes hutu extrémistes) 
  • Mobilisation locale : les autorités locales regroupent les tutsis dans des lieux d’exécution, la population hutu participe activement aux massacres (museeholocauste.ca)

Animalisation des tutsis : les médias les présentent comme des « insectes nuisibles » 

Fin du génocide

  • Le 4 juillet 1994 : le Front patriotique rwandais (FPR) prend le contrôle de Kigali, marquant la fin des massacres (memorialdelashoah.org)

Conséquences

  • Plus d’un million de morts, dont environ 250 000 femmes victimes de viols systématiques (museeholocauste.ca)
  • La communauté internationale a tardé à réagir, la France ayant retiré ses forces en 1993 

Mémoire et justice

  • Ibuka (Souviens‑toi) est une ONG fondée en Belgique (1994) et au Rwanda (1995) qui œuvre pour la mémoire, la justice et le soutien aux survivants (memorialdelashoah.org)
  • L’UNESCO commémore le 7 avril chaque année comme Journée internationale de réflexion sur le génocide des Tutsis (unesco.org)

(3)


Kirundi (ou Rundi)

  • Origine : langue bantoue parlée principalement au Burundi, ainsi que dans certaines régions voisines du Rwanda, de la Tanzanie et de la République démocratique du Congo.
  • Statut : langue officielle du Burundi, aux côtés du français et de l’anglais (depuis 2014).
  • Parleurs : environ 9 à 10 millions de locuteurs natifs.
  • Caractéristiques :
    • Structure grammaticale typique des langues bantoues (préfixes de classe nominale, accords).
    • Richesse de la poésie orale et des proverbes, reflétant la culture des « collines » du Burundi.
    • Prononciation et tonalité peuvent être perçues comme complexes pour les apprenants non natifs. (Qwant)

(4)  La poésie pastorale et les poèmes panégyriques sont des genres usuels dans la tradition littéraire rwandaise.

Poésie pastorale :
Les poèmes pastoraux rwandaises se caractérisent par des odes chantant les vaches et la vie champêtre.
Cette forme constitue le fond de la tradition littéraire du Rwanda, souvent intégrée dans les compositions poétiques.

  • Poèmes panégyriques :
    Le genre panégyrique, d’éloges guerriers, est également présent dans la poésie rwandaise.
    Il s’agit d’un type de poème qui loue les exploits et la bravoure des guerriers.
    (jstor.org)

----------------