dimanche 27 juillet 2025

Ecriture inclusive - Droits humains. Gilgamesh -

 

Droits humains 

Pétition 

2021.

----------------

Ecriture cunéiforme.
Echanges économiques.
4000 ans avant notre ère 
Gilgamesh
La Marseillaise
2020.
------

 

Complaint tablet to Ea-nāṣir, a complaint letter written in stone.

Tablette de plainte à Ea-nāṣir, une lettre de plainte écrite dans la pierre.

Tablette de plainte à Ea‑nāṣir

  • Période : Vers 2000 av. J.-C. (dynastie d’Ur III)
  • Langue : Akkadien (cuneiforme)
  • Support : Argile cuite, format de tablette rectangulaire
  • Destinataire : Ea‑nāṣir, marchand d’Ur (probablement un intermédiaire commercial)
  • Auteur : Un client ou un représentant d’un producteur de céréales, identifié comme « l’expéditeur » dans le texte
  • Objet : Réclamation concernant la qualité et la quantité d’une livraison de grain (orge) qui aurait été insuffisante ou détériorée. Le plaignant exige le remboursement ou la compensation.
  • Contexte : Témoignage rare de la vie économique et juridique en Mésopotamie, montrant l’existence de contrats écrits et de procédures de plainte.

Extrait de la traduction (français)

« À Ea‑nāṣir, que la justice soit rendue : j’ai reçu votre cargaison d’orge, mais elle est partiellement brûlée et le poids est inférieur à ce qui était convenu. Remboursez‑moi la différence ou envoyez une nouvelle livraison conforme. »

Localisation actuelle

  • Conservée au British Museum (catalogue BM 124963).

Importance

  • Illustre les pratiques commerciales et les recours juridiques dans l’ancienne Mésopotamie.
  • Fournit des données sur les mesures de poids, les termes contractuels et le vocabulaire juridique de l’époque.

Sources : publications académiques sur les archives d’Ur, catalogue du British Museum.

---------------- 


L'écriture inclusive
Exemples.
-----------------
21 personnes ont lu cet article.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire