vendredi 25 juillet 2025

Ecriture inclusive - Iel

 

Algorithme et avion 

Anti mademoiselle.

Grande-Bretagne.

2021

-----------------------

 BD censurée à cause d'un dessin de G Darmanin.
 Ed Des Equateurs.
--------------
Caroline de Haas 
Un adulte - Non, une femme seule...
2020
--------------


Chanson - Britney Spears parle de sa tutelle.

NDLR  : Un docteur a  refusé de lui retirer son stérilet pour qu'elle puisse avoir un nouvel enfant.

Sous quel régime est-elle placée ? Est-elle sous curatelle ? Peut-elle donner son avis personnel dans ses choix de vie ?

Britney Spears’ Full Statement Against Her Conservatorship.

Déclaration complète de Britney Spears contre sa tutelle.

During her 24-minute statement, which was available to listen to live from the Los Angeles Superior Court, she made shocking allegations. She claimed she was forced against her will to take lithium, to keep an IUD in to avoid getting pregnant and to. participate in various mental health rehabilitations.

It was the latest episode in the saga of Spears’ conservatorship, which has come to the spotlight over the past year, and the first time she has vocally and publicly spoken out against her father and the arrangement.

Au cours de sa déclaration de 24 minutes, qui était disponible à écouter en direct de la Cour supérieure
 de Los Angeles, elle a fait des allégations choquantes. Elle a affirmé qu'elle avait été forcée contre son 
gré de prendre du lithium, de garder un DIU (= stérilet, NDLR) pour éviter de tomber enceinte et de  
participer à diverses réadaptations en santé mentale.
C'était le dernier épisode de la saga de la tutelle de Spears, qui a été sous les projecteurs au cours de la 
dernière année, et la première fois qu'elle s'est prononcée vocalement et publiquement contre son père et
 l'arrangement.

Britney Spears: I just got a new phone, and I have a lot to say, so bear with me. Basically, a lot has happened since two years ago… I wrote all this down.

The last time I was in court, I will be honest with you. I haven’t been back to court in a long time, because I don’t think I was heard on any level when I came to court the last time.

Britney Spears : Je viens d'avoir un nouveau téléphone et j'ai beaucoup de choses à dire, alors soyez 
indulgents avec moi. En gros, il s'est passé beaucoup de choses depuis deux ans… J'ai tout écrit.
La dernière fois que j'ai été au tribunal, je serai honnête avec vous. Je ne suis pas retournée au tribunal 
depuis longtemps, car je ne pense pas avoir été entendue à quelque niveau que ce soit lorsque je suis 
venue au tribunal la dernière fois.
Well, when I came to court, the last time I brought four sheets of paper in my hands and wrote in length,
 what I had been through the last four months before I came there. The people who did that to me should
 not be able to walk away so easily. I'll recap. I was on tour in 2018. I was forced to do. My management
 said if I don't do this tour, I will have to find— 
 
Eh bien, quand je suis arrivé au tribunal, la dernière fois que j'ai apporté quatre feuilles de papier dans 
mes mains et que j'ai écrit en détail, ce que j'avais vécu les quatre derniers mois avant de venir là-bas. 
Les gens qui m'ont fait ça ne devraient pas pouvoir partir si facilement. Je vais récapituler. J'étais en 
tournée en 2018. J'étais obligé de le faire. Ma direction a dit que si je ne fais pas cette tournée, je 
devrai 
trouver—

Judge Brenda Penny: Uh, I do. I hate to interrupt you, but my court reporter is taking down what you’re saying, so you have to speak a little more slowly. Oh yes. Okay, great. 

Spears: Oh yes. Okay, great. The people who did this to me should not get away and to be able to walk away so easily. Recap. I was on tour in 2018. I was forced to do. My management said if I don't do this tour, I will have to find an attorney, and by contract, my own management could sue me if I didn't follow through with the tour. He handed me a sheet of paper as I got off the stage in Vegas and said I had to sign it. It was very threatening and scary, and with the conservatorship, I couldn't even get my own attorney, so out of fear, I went ahead and I did the tour. When I came off that tour, a new show in Las Vegas was supposed to take place. I started rehearsing early, but it was hard cause I've been doing Vegas for four years, and I needed a break in between. 

Juge Brenda Penny : Euh, je le fais. Je déteste vous interrompre, mais mon sténographe judiciaire note
 ce que vous dites, alors vous devez parler un peu plus lentement. Oh oui. D'accord génial.
 
Spears : Oh oui. D'accord génial. Les gens qui m'ont fait ça ne devraient pas s'enfuir et pouvoir s'en aller
 si facilement. Résumé. J'étais en tournée en 2018. J'étais obligé de le faire. Ma direction a dit que si je ne
 fais pas cette tournée, je devrai trouver un avocat, et par contrat, ma propre direction pourrait me 
poursuivre si je ne poursuivais pas la tournée. Il m'a tendu une feuille de papier alors que je descendais
 de scène à Vegas et m'a dit que je devais la signer. C'était très menaçant et effrayant, et avec la tutelle, 
je ne pouvais même pas avoir mon propre avocat, alors par peur, je suis allée de l'avant et j'ai fait la 
tournée. Quand je suis sorti de cette tournée, un nouveau spectacle à Las Vegas était censé avoir lieu. 
J'ai commencé à répéter tôt, mais c'était difficile parce que je fais Vegas depuis quatre ans, et j'avais 
besoin d'une pause entre les deux.
But no, I was told, this is the timeline, and this is how it's going to go. I rehearsed four to four days a 
week—half of the time in the studio and a half of the other time in a Westlake studio. I was basically 
directing most of the show with my whereabouts, where I preferred to rehearse and actually did most of 
the choreography, meaning I taught my dancers my new choreography myself. I take everything I do very 
seriously. There's tons of videos with me at rehearsal. I wasn't good. I was great. I led a room of 16 new 
dancers and rehearsals. It's funny to hear my manager's side of the story. They all said I wasn't 
participating in rehearsals. And I never agreed to take my medication, which my medication is only taken
 in the mornings, never at rehearsal. They don't even see me. So why are they even claiming that? 
 
Mais non, m'a-t-on dit, c'est la chronologie, et c'est comme ça que ça va se passer. Je répétais quatre à 
cinq jours par semaine, la moitié du temps en studio et l'autre moitié dans un studio de Westlake. Je
 dirigeais essentiellement la plupart du spectacle avec mes allées et venues, où je préférais répéter et 
faisais la plupart de la chorégraphie, ce qui signifie que j'ai enseigné moi-même à mes danseurs ma
 nouvelle chorégraphie. Je prends tout ce que je fais très au sérieux. Il y a des tonnes de vidéos avec moi
 en répétition. Je n'étais pas bonne. J'étais formidable. J'ai dirigé une salle de 16 nouveaux danseurs et 
des répétitions. C'est drôle d'entendre la version de mon manager de l'histoire. Ils ont tous dit que je ne
 participais pas aux répétitions. Et je n'ai jamais accepté de prendre mes médicaments, qui ne sont pris 
que le matin, jamais en répétition. Ils ne me voient même pas. Alors pourquoi prétendent-ils même cela?
 
When I said no to one dance move into rehearsals, it was as if I planted a huge bomb somewhere. And I 
said, no, I don't want to do it this way. After that, my management and my dancers and my assistant of 
the new people that were supposed to do the new show, all went into a room, shut the door and didn't 
come out for at least 45 minutes. Ma'am, I'm not here to be anyone's slave. I can say no to a dance 
move. I was told by my at-the-time therapist Dr. Benson, who died, then my manager called him, and 
then
 that moment and told him I wasn't cooperating or following the guidelines in rehearsals. And he also 
said, I wasn't taking my medication, which is so dumb because I've had the same lady every morning for
 the past eight years give me my same medication, and I'm nowhere near these stupid people. It made no 
sense at all. 
Quand j'ai dit non à un mouvement de danse pendant les répétitions, c'était comme si j'avais planté une
 énorme bombe quelque part. Et j'ai dit, » non, je ne veux pas le faire de cette façon ». Après cela, ma
 direction et mes danseurs et mon assistant, des nouvelles personnes qui étaient censées faire le nouveau
 spectacle, sont tous entrés dans une pièce, ont fermé la porte et ne sont pas sortis pendant au moins 45 
minutes. Madame, je ne suis pas ici pour être l'esclave de qui que ce soit. Je peux dire non à un pas de 
danse. Mon thérapeute de l'époque, le Dr Benson, qui est décédé, m'a dit que mon manager l'a appelé, 
puis à ce moment-là, il lui a dit que je ne coopérais pas ou ne suivais pas les directives lors des 
répétitions. Et il a aussi dit que je ne prenais pas mes médicaments, ce qui est tellement stupide parce que
 la même dame tous les matins depuis huit ans me donne mes mêmes médicaments, et je suis loin de ces
 gens stupides. Cela n'avait aucun sens.
There was a week period where they were nice to me and they said if I don't want to do the new Vegas
 show, I don't have to, because I was getting really nervous. I said, I can wait. It was like, they told me I 
could wait. It was like lifting literally 200 pounds off of me when they said I don't have to do the show 
anymore. Cause it was, I was really, really hard on myself, and it was too much.  I couldn't take it 
anymore. So I remember telling my assistant, but you know, I feel weird if I say no, I feel like they're 
going to come back and be mean to me or punish me or something. 
Il y a eu une semaine où ils ont été gentils avec moi et ils ont dit que si je ne voulais pas faire le nouveau 
spectacle de Vegas, je n'étais pas obligée de le faire, parce que je devenais vraiment nerveuse. J'ai dit, 
« je peux attendre ». C'était comme s’ils m'avaientt dit que je pouvais attendre. C'était comme enlever 
littéralement 200 livres de moi quand ils ont dit que je n'avais plus à faire le spectacle. Parce que c'était, 
j'étais vraiment, vraiment dur avec moi-même, et c'était trop. Je n'en pouvais plus. Alors je me souviens 
l'avoir dit à mon assistant, mais vous savez, je me sens bizarre si je dis non, j'ai l'impression qu'ils vont 
revenir et être méchants avec moi ou me punir ou quelque chose comme ça.
The last time I spoke to you by just keeping the conservatorship going and also keeping my dad in the
 loop made me feel like I was dead. Like I didn't matter. Like nothing had been done to me. Like you 
thought I was lying or something. I'm telling you again, cause I'm not lying. I want to feel heard. And I'm
 telling you this again so maybe you can understand depth and the degree and the damage that they did 
to me back then. I want changes, and I want changes going forward. I deserve changes. 
La dernière fois que je vous ai parlé en maintenant simplement la tutelle et en gardant mon père au 
courant, j'ai eu l'impression d'être morte. Comme si je n'avais pas d'importance. Comme si rien ne 
m'avait été fait. Comme si vous pensiez que je mentais ou quelque chose comme ça. Je vous le répète,
 car je ne mens pas. Je veux me sentir entendue. Et je vous le répète pour que vous puissiez peut-être
comprendre la profondeur, le degré et les dommages qu'ils m'ont fait à l'époque. Je veux des
 changements, et je veux des changements pour l'avenir. Je mérite des changements.
I was told I have to sit down and be evaluated again if I want to end the conservatorship. Ma'am, I didn't 
know I could petition the conservatorship. I'm sorry for my ignorance, but I honestly didn't know that. 
But honestly, I don't think I owe anyone to be evaluated. I've done more than enough. I don't feel like I 
should even be in room with anyone to offend me by trying to question my capacity of intelligence, 
whether I need to be in this stupid conservatorship or not. I've done more than enough. 
On m'a dit que je devais m'asseoir et être à nouveau évaluée si je voulais mettre fin à la tutelle. 
Madame, je ne savais pas que je pouvais demander la tutelle. Je suis désolée pour mon ignorance, mais
 honnêtement, je ne le savais pas. Mais honnêtement, je pense que je ne dois à personne d'être évaluée.
 J'en ai fait plus qu'assez. Je n'ai même pas l'impression que je devrais être dans la pièce avec quelqu'un 
pour m'offenser en essayant de remettre en question mon intelligence, si j'ai besoin d'être dans cette 
stupide tutelle ou non. J'en ai fait plus qu'assez.

(…) So basically this conservatorship is doing me way more harm than good. I deserve to have a life. I've worked my whole life. I deserve to have a two to three-year break and just, you know, do what I want to do. But I do feel like there is a crunch here ,and I feel open, and I'm okay to talk to you today about it. 

But I wish I could stay with you on the phone forever because when I get off the phone with you, all of a sudden, all I hear are all these nos. No, no, no. And then all of a sudden, Ifeel ganged up on, and I feel bullied, and I feel left out and alone, and I'm tired of feeling alone.  deserve to have the same rights as anybody does by having a child, a family, any of those things. And that's all I wanted to say to you, and thank you so much for letting me speak to you today. 

Donc, fondamentalement, cette tutelle me fait beaucoup plus de mal que de bien. Je mérite d'avoir une 
vie. J'ai travaillé toute ma vie. Je mérite d'avoir une pause de deux à trois ans et, vous savez, de faire ce
 que je veux faire. Mais j'ai l'impression qu'il y a une crise ici, et je me sens ouverte, et je suis d'accord 
pour vous en parler aujourd'hui.
 
Mais j'aimerais pouvoir rester avec vous au téléphone pour toujours parce que quand je raccroche avec 
vous, tout d'un coup, tout ce que j'entends, ce sont tous ces non. « Non non Non ». Et puis tout d'un coup,
 tout s'est ligué, et je me sens victime d'intimidation, et je me sens exclue et seule, et j'en ai marre de me
 sentir seule. Je mérite d'avoir les mêmes droits que n'importe qui en ayant un enfant, une famille, 
n'importe laquelle de ces choses. Et c'est tout ce que je voulais vous dire, et merci beaucoup de m'avoir
 permis de vous parler aujourd'hui.
 

(…) Judge Penny: Oh, Ms. Spears, you're quite welcome. And also, I just want to tell you that I certainly am sensitive to everything that you said and how you're feeling. And I know that it took a lot of courage for you to say everything you had to say today, and I want to let you know that the court does appreciate you’re coming on the line and sharing how you're feeling. 

Spears: Okay. Well, thank you so much for giving me this opportunity. Thank you.

Juge Penny : Oh, Mme Spears, vous êtes tout à fait la bienvenue. Et aussi, je veux juste vous dire que je 
suis certainement sensible à tout ce que vous avez dit et à ce que vous ressentez. Et je sais qu'il vous a
 fallu beaucoup de courage pour dire tout ce que vous aviez à dire aujourd'hui, et je veux vous faire
 savoir que le tribunal apprécie que vous veniez sur la ligne et partagez ce que vous ressentez.
 

Spears : D'accord. Eh bien, merci beaucoup de m'avoir donné cette opportunité. Merci.

(…) Donc au fond cette tutelle me fait bien plus de mal que de bien. Je mérite d'avoir une vie. J'ai 
travaillé toute ma vie. Je mérite de faire une pause de deux à trois ans et, vous savez, de faire ce que je 
veux faire. Mais j'ai l'impression qu'il y a une crise ici, et je me sens ouvert, et je peux vous en parler 
aujourd'hui. 
Mais j'aimerais pouvoir rester avec toi au téléphone pour toujours parce que quand je raccroche avec toi,
 tout d'un coup, tout ce que j'entends, ce sont tous ces non. Non, non, non. Et puis tout d'un coup, je me
 sens liguée, et je me sens harcelée, et je me sens laissée de côté et seule, et j'en ai marre de me sentir 
seule.
2021/06/23/britney-spears-full-statement-against-her-conservatorship
--------------

Britney Spears parle de sa tutelle

 NDLR  Un docteur a  refusé de lui retirer son stérilet pour qu'elle puisse avoir un nouvel enfant.

Sous quel régime est-elle placée ? Est-elle sous curatelle ? Peut-elle donner son avis personnel dans ses choix de vie ?

Britney Spears’ Full Statement Against Her Conservatorship.

Déclaration complète de Britney Spears contre sa tutelle.

During her 24-minute statement, which was available to listen to live from the Los Angeles Superior Court, she made shocking allegations. She claimed she was forced against her will to take lithium, to keep an IUD in to avoid getting pregnant and to. participate in various mental health rehabilitations.

It was the latest episode in the saga of Spears’ conservatorship, which has come to the spotlight over the past year, and the first time she has vocally and publicly spoken out against her father and the arrangement.

Au cours de sa déclaration de 24 minutes, qui était disponible à écouter en direct de la Cour supérieure de Los Angeles, elle a fait des allégations choquantes. Elle a affirmé qu'elle avait été forcée contre son gré de prendre du lithium, de garder un DIU (= stérilet, NDLR) pour éviter de tomber enceinte et de  participer à diverses réadaptations en santé mentale.
C'était le dernier épisode de la saga de la tutelle de Spears, qui a été sous les projecteurs au cours de la dernière année, et la première fois qu'elle s'est prononcée vocalement et publiquement contre son père et l'arrangement.

Britney Spears: I just got a new phone, and I have a lot to say, so bear with me. Basically, a lot has happened since two years ago… I wrote all this down.

The last time I was in court, I will be honest with you. I haven’t been back to court in a long time, because I don’t think I was heard on any level when I came to court the last time.

Britney Spears : Je viens d'avoir un nouveau téléphone et j'ai beaucoup de choses à dire, alors soyez indulgents avec moi. En gros, il s'est passé beaucoup de choses depuis deux ans… J'ai tout écrit.
La dernière fois que j'ai été au tribunal, je serai honnête avec vous. Je ne suis pas retournée au tribunal d

 de scène à Vegas et m'a dit que je devais la signer. C'était très menaçant et effrayant, et avec la tutelle, je ne pouvais même pas avoir mon propre avocat, alors par peur, je suis allée de l'avant et j'ai fait la tournée. Quand je suis sorti de cette tournée, un nouveau spectacle à Las Vegas était censé avoir lieu. 
J'ai commencé à répéter tôt, mais c'était difficile parce que je fais Vegas depuis quatre ans, et j'avais besoin d'une pause entre les deux.
But no, I was told, this is the timeline, and this is how it's going to go. I rehearsed four to four days a week—half of the time in the studio and a half of the other time in a Westlake studio. I was basically directing most of the show with my whereabouts, where I preferred to rehearse and actually did most of the choreography, meaning I taught my dancers my new choreography myself. I take everything I do very seriously. There's tons of videos with me at rehearsal. I wasn't good. I was great. I led a room of 16 new dancers and rehearsals. It's funny to hear my manager's side of the story. They all said I wasn't 
participating in rehearsals. And I never agreed to take my medication, which my medication is only taken in the mornings, never at rehearsal. They don't even see me. So why are they even claiming that? 
 
Mais non, m'a-t-on dit, c'est la chronologie, et c'est comme ça que ça va se passer. Je répétais quatre à 
cinq jours par semaine, la moitié du temps en studio et l'autre moitié dans un studio de Westlake. Je 
dirigeais essentiellement la plupart du spectacle avec mes allées et venues, où je préférais répéter et 
faisais la plupart de la chorégraphie, ce qui signifie que j'ai enseigné moi-même à mes danseurs ma 
nouvelle chorégraphie. Je prends tout ce que je fais très au sérieux. Il y a des tonnes de vidéos avec moi
 en répétition. Je n'étais pas bonne. J'étais formidable. J'ai dirigé une salle de 16 nouveaux danseurs et 
des répétitions. C'est drôle d'entendre la version de mon manager de l'histoire. Ils ont tous dit que je ne 
participais pas aux répétitions. Et je n'ai jamais accepté de prendre mes médicaments, qui ne sont pris 
que le matin, jamais en répétition. Ils ne me voient même pas. Alors pourquoi prétendent-ils même cela?
When I said no to one dance move into rehearsals, it was as if I planted a huge bomb somewhere. And I said, no, I don't want to do it this way. After that, my management and my dancers and my assistant of the new people that were supposed to do the new show, all went into a room, shut the door and didn't come out for at least 45 minutes. Ma'am, I'm not here to be anyone's slave. I can say no to a dance 
move. I was told by my at-the-time therapist Dr. Benson, who died, then my manager called him, and then that moment and told him I wasn't cooperating or following the guidelines in rehearsals. And he also said, I wasn't taking my medication, which is so dumb because I've had the same lady every morning for the past eight years give me my same medication, and I'm nowhere near these stupid people. It made no sense at all. 
Quand j'ai dit non à un mouvement de danse pendant les répétitions, c'était comme si j'avais planté une énorme bombe quelque part. Et j'ai dit, » non, je ne veux pas le faire de cette façon ». Après cela, ma direction et mes danseurs et mon assistant, des nouvelles personnes qui étaient censées faire lenouveau spectacle, sont tous entrés dans une pièce, ont fermé la porte et ne sont pas sortis pendant au moins 45 minutes. Madame, je ne suis pas ici pour être l'esclave de qui que ce soit. Je peux dire non à un pas de danse. Mon thérapeute de l'époque, le Dr Benson, qui est décédé, m'a dit que mon manager l'a appelé, puis à ce moment-là, il lui a dit que je ne coopérais pas ou ne suivais pas les directives lors des répétitions. Et il a aussi dit que je ne prenais pas mes médicaments, ce qui est tellement stupide parce que la même dame tous les matins depuis huit ans me donne mes mêmes médicaments, et je suis loin de ces gens stupides. Cela n'avait aucun sens.
There was a week period where they were nice to me and they said if I don't want to do the new Vegas show, I don't have to, because I was getting really nervous. I said, I can wait. It was like, they told me I could wait. It was like lifting literally 200 pounds off of me when they said I don't have to do the show anymore. Cause it was, I was really, really hard on myself, and it was too much.  I couldn't take it anymore. So I remember telling my assistant, but you know, I feel weird if I say no, I feel like they're going to come back and be mean to me or punish me or something. 
Il y a eu une semaine où ils ont été gentils avec moi et ils ont dit que si je ne voulais pas faire le nouveau
 spectacle de Vegas, je n'étais pas obligée de le faire, parce que je devenais vraiment nerveuse. J'ai dit, 
« je peux attendre ». C'était comme s’ils m'avaientt dit que je pouvais attendre. C'était comme enlever 
littéralement 200 livres de moi quand ils ont dit que je n'avais plus à faire le spectacle. Parce que c'était,
 j'étais vraiment, vraiment dur avec moi-même, et c'était trop. Je n'en pouvais plus. Alors je me souviens 
l'avoir dit à mon assistant, mais vous savez, je me sens bizarre si je dis non, j'ai l'impression qu'ils vont
 revenir et être méchants avec moi ou me punir ou quelque chose comme ça.
The last time I spoke to you by just keeping the conservatorship going and also keeping my dad in the loop made me feel like I was dead. Like I didn't matter. Like nothing had been done to me. Like you 
thought I was lying or something. I'm telling you again, cause I'm not lying. I want to feel heard. And I'm telling you this again so maybe you can understand depth and the degree and the damage that they did to me back then. I want changes, and I want changes going forward. I deserve changes. 
La dernière fois que je vous ai parlé en maintenant simplement la tutelle et en gardant mon père au courant, j'ai eu l'impression d'être morte. Comme si je n'avais pas d'importance. Comme si rien ne m'avait été fait. Comme si vous pensiez que je mentais ou quelque chose comme ça. Je vous le répète, car je ne mens pas. Je veux me sentir entendue. Et je vous le répète pour que vous puissiez peut-êtrecomprendre la profondeur, le degré et les dommages qu'ils m'ont fait à l'époque. Je veux des changements, et je veux des changements pour l'avenir. Je mérite des changements.
I was told I have to sit down and be evaluated again if I want to end the conservatorship. Ma'am, I didn't know I could petition the conservatorship. I'm sorry for my ignorance, but I honestly didn't know that. But honestly, I don't think I owe anyone to be evaluated. I've done more than enough. I don't feel like I should even be in room with anyone to offend me by trying to question my capacity of intelligence, whether I need to be in this stupid conservatorship or not. I've done more than enough. 
On m'a dit que je devais m'asseoir et être à nouveau évaluée si je voulais mettre fin à la tutelle. 
Madame, je ne savais pas que je pouvais demander la tutelle. Je suis désolée pour mon ignorance, mais
 honnêtement, je ne le savais pas. Mais honnêtement, je pense que je ne dois à personne d'être évaluée. 
J'en ai fait plus qu'assez. Je n'ai même pas l'impression que je devrais être dans la pièce avec quelqu'un 
pour m'offenser en essayant de remettre en question mon intelligence, si j'ai besoin d'être dans cette 
stupide tutelle ou non. J'en ai fait plus qu'assez.

(…) So basically this conservatorship is doing me way more harm than good. I deserve to have a life. I've worked my whole life. I deserve to have a two to three-year break and just, you know, do what I want to do. But I do feel like there is a crunch here ,and I feel open, and I'm okay to talk to you today about it. 

But I wish I could stay with you on the phone forever because when I get off the phone with you, all of a sudden, all I hear are all these nos. No, no, no. And then all of a sudden, Ifeel ganged up on, and I feel bullied, and I feel left out and alone, and I'm tired of feeling alone.  deserve to have the same rights as anybody does by having a child, a family, any of those things. And that's all I wanted to say to you, and thank you so much for letting me speak to you today. 

Donc, fondamentalement, cette tutelle me fait beaucoup plus de mal que de bien. Je mérite d'avoir une vie. J'ai travaillé toute ma vie. Je mérite d'avoir une pause de deux à trois ans et, vous savez, de faire ce que je veux faire. Mais j'ai l'impression qu'il y a une crise ici, et je me sens ouverte, et je suis d'accord pour vous en parler aujourd'hui.
 
Mais j'aimerais pouvoir rester avec vous au téléphone pour toujours parce que quand je raccroche avec
 vous, tout d'un coup, tout ce que j'entends, ce sont tous ces non. « Non non Non ». Et puis tout d'un 
coup, tout s'est ligué, et je me sens victime d'intimidation, et je me sens exclue et seule, et j'en ai marre 
de me sentir seule. Je mérite d'avoir les mêmes droits que n'importe qui en ayant un enfant, une famille, 
n'importe laquelle de ces choses. Et c'est tout ce que je voulais vous dire, et merci beaucoup de m'avoir 
permis de vous parler aujourd'hui.

(…) Judge Penny: Oh, Ms. Spears, you're quite welcome. And also, I just want to tell you that I certainly am sensitive to everything that you said and how you're feeling. And I know that it took a lot of courage for you to say everything you had to say today, and I want to let you know that the court does appreciate you’re coming on the line and sharing how you're feeling. 

Spears: Okay. Well, thank you so much for giving me this opportunity. Thank you.

Juge Penny : Oh, Mme Spears, vous êtes tout à fait la bienvenue. Et aussi, je veux juste vous dire que je
 suis certainement sensible à tout ce que vous avez dit et à ce que vous ressentez. Et je sais qu'il vous a 
fallu beaucoup de courage pour dire tout ce que vous aviez à dire aujourd'hui, et je veux vous faire
 savoir que le tribunal apprécie que vous veniez sur la ligne et partagez ce que vous ressentez.
 

Spears : D'accord. Eh bien, merci beaucoup de m'avoir donné cette opportunité. Merci.

(…) Donc au fond cette tutelle me fait bien plus de mal que de bien. Je mérite d'avoir une vie. J'ai 
travaillé toute ma vie. Je mérite de faire une pause de deux à trois ans et, vous savez, de faire ce que je 
veux faire. Mais j'ai l'impression qu'il y a une crise ici, et je me sens ouvert, et je peux vous en parler 
aujourd'hui. 
Mais j'aimerais pouvoir rester avec toi au téléphone pour toujours parce que quand je raccroche avec toi, tout d'un coup, tout ce que j'entends, ce sont tous ces non. Non, non, non. Et puis tout d'un coup, je me sens liguée, et je me sens harcelée, et je me sens laissée de côté et seule, et j'en ai marre de me sentir seule.

Iran - Femme - vie - Liberté - Marjane Satrapi

 

Iran 

Satrapi refuse la Légion d'honneur 

La France est hypocrite.

L'Humanité 

2025

-----------------

Pablo Picasso - Suite.

 

Pablo Picasso

Two acrobats (Harlequin and his companion)

Les deux saltimbanques

Arlequin et sa compagne

1901.

Les Deux Saltimbanques d'après Picasso, réalisé en 1901, représente l'Arlequin et sa compagne lors de sa période du Tableau de la Rue, mais la lithographie de 1960 évoque une réinterprétation de cette œuvre, tandis que l'original de 1901 est une peinture à l'huile conservée au Pushkin Museum.

Les Deux Saltimbanques de Picasso, peint en 1901 durant sa période bleue, représente un arlequin et sa compagne dans une ambiance sombre et mélancolique, utilisant principalement des tons bleus et violets pour évoquer la vulnérabilité et la condition humaine, symbolisant l'importance de l'art face à la souffrance.  

(Masterwork fineartgallery)

------------

Paul Watson - Le Japon maintient son mandat d'arrêt - Baleines.

 

Paul Watson

Le Japon maintient son mandat d'arrêt

Baleines.

L'Humanité

Le Japon maintient son mandat d'arrêt contre Paul Watson, malgré la levée de la notice rouge d'Interpol, en affirmant que son mandat reste valide et que les poursuites continuent pour des accusations liées à la gestion de la chasse à la baleine. (France info).

Le Japon a dénoncé mercredi la levée de la notice rouge d'Interpol qui visait le militant écologiste américano-canadien Paul Watson, figure de la défense des baleines. (France 24).

Le Japon a par ailleurs déclaré que son mandat d’arrêt reste valide. « Notre position reste inchangée : nous continuerons d’appeler les parties concernées à procéder à son extradition ». (Yahoo).

 ---------------