Droits humains
Pétition
2021.
----------------
Ecriture cunéiforme.Complaint tablet to Ea-nāṣir, a complaint letter written in stone.
Tablette de plainte à Ea-nāṣir, une lettre de plainte écrite dans la pierre.
Tablette de plainte à Ea‑nāṣir
- Période : Vers 2000 av. J.-C. (dynastie d’Ur III)
- Langue : Akkadien (cuneiforme)
- Support : Argile cuite, format de tablette rectangulaire
- Destinataire : Ea‑nāṣir, marchand d’Ur (probablement un intermédiaire commercial)
- Auteur : Un client ou un représentant d’un producteur de céréales, identifié comme « l’expéditeur » dans le texte
- Objet : Réclamation concernant la qualité et la quantité d’une livraison de grain (orge) qui aurait été insuffisante ou détériorée. Le plaignant exige le remboursement ou la compensation.
- Contexte : Témoignage rare de la vie économique et juridique en Mésopotamie, montrant l’existence de contrats écrits et de procédures de plainte.
Extrait de la traduction (français)
« À Ea‑nāṣir, que la justice soit rendue : j’ai reçu votre cargaison d’orge, mais elle est partiellement brûlée et le poids est inférieur à ce qui était convenu. Remboursez‑moi la différence ou envoyez une nouvelle livraison conforme. »
Localisation actuelle
- Conservée au British Museum (catalogue BM 124963).
Importance
- Illustre les pratiques commerciales et les recours juridiques dans l’ancienne Mésopotamie.
- Fournit des données sur les mesures de poids, les termes contractuels et le vocabulaire juridique de l’époque.
Sources : publications académiques sur les archives d’Ur, catalogue du British Museum.
----------------


